Noms dénombrables et indénombrables : les pièges de traduction

En anglais comme en français, la plupart des noms s’emploient au singulier et au pluriel. Il s’agit des noms dénombrables, qu’on peut directement compter. Exemple : one apple, two apples. Plus rares sont les noms indénombrables, qu’on ne peut pas compter et qui n’ont qu’une seule forme. Ils existent soit au singulier, soit au pluriel. Exemple : money, air, clothes. …

Continue reading