![Image of a poetry book](https://www.aaronrobertson.co/wp-content/uploads/2022/02/About_livre_BW.jpg)
![Photo of a guitar](https://www.aaronrobertson.co/wp-content/uploads/2022/02/About_guitare_BW.jpg)
![Portrait photo of me](https://www.aaronrobertson.co/wp-content/uploads/2022/02/About_portrait_BW.jpg)
Hi.
I’m Aaron and I’m a French to English translator and writer.
I’ve been doing this since 2006. In that time, I’ve translated everything from fairy tales to product specification sheets and worked across a wide range of sectors. I’ve also written content directly in English for some of France’s largest companies as well as tiny non-profits.
I now specialize in translating for the cultural sector, where I have a wealth of personal experience.
When I’m not working for clients, I also translate and write for myself. I’ve published poetry, essays, and art criticism under my own name. I’m also occasionally a musician (guitar), and have played things as diverse as Hawaiian music and free improvisation in a handful of different countries.
I’m incredibly lucky to live in the beautiful north of New Zealand with my French wife and son, two cats, and three chickens.